查电话号码
登录 注册

المساعدة التشغيلية造句

"المساعدة التشغيلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كذلك أُبلغت اللجنة الاستشارية أن البعثة تعتزم أن تعمل عن كثب مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن مسائل المساعدة التشغيلية والسياسية والانتخابية.
    咨询委员会还获知,特派团打算同西非经共体就业务、政治和选举援助事项密切合作。
  • وبالإضافة إلى المساعدة التشغيلية واللوجستية، لا يزال الدعم العام والدبلوماسي الذي تقدمه الأمم المتحدة وكبار مسؤوليها، بمن فيهم الأمين العام، ذا أهمية للمحكمة.
    除业务和后勤援助外,联合国及秘书长等高级官员给予公开和外交支持对法院仍然很重要。
  • وينفذ هذا بزيادة التمويل المخصص للتعليم على النحو الذي يقتضيه التشريع الوطني، فضلا عن تقديم المساعدة التشغيلية لجميع المدارس في إندونيسيا.
    印度尼西亚在实行这项政策过程中,按照国家立法的规定增加分配给教育的资金,并且向所有学校提供学校业务援助。
  • وتلاحظ المحكمة مع الارتياح اعتماد صيغة منقحة لسياسة الأمم المتحدة بشأن الاتصالات غير الضرورية، وتقدر المحكمة كل التقدير المساعدة التشغيلية المستمرة التي تقدمها الأمم المتحدة ووكالاتها.
    法院满意地注意到联合国关于非必要接触的修订政策得以通过,也高度赞赏联合国及其机构持续提供业务协助。
  • وسوف تسعى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، حيثما يكون ملائما، إلى تقديم المساعدة التشغيلية في البلدان موضع الاهتمام في مجالات مثل أمن المخيمات وفصل المقاتلين وتجريدهم من السلاح.
    难民专员将尽可能在有关国家提供业务上的帮助,协助解决难民营安全及隔离战斗员和解除战斗员武装的问题。
  • وفضلاً عن الجهود الرامية إلى نشر المعلومات والتوجيه، تستمر منظمة الطيران المدني الدولي في توفير المساعدة التشغيلية للدول والمنظمات الدولية في تنفيذ المشاريع المتصلة بوثائق السفر المقروءة آلياً.
    除了努力传播信息和指导外,国际民航组织还继续向各国和国际组织提供执行与机器可读旅行证件有关的项目方面的业务协助。
  • ولقد تطرّق عدد من المقالات الإعلامية خلال العام الماضي إلى المساعدة التشغيلية العسكرية التي قدمتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى الجمهورية العربية السورية، في ميادين شتى منها ميدان الأسلحة الكيميائية([23]).
    过去一年里,一些媒体的文章谈及朝鲜民主主义人民共和国向阿拉伯叙利亚共和国提供军事行动援助,包括化学武器领域的援助。
  • في عام 2005، نفَّذت الحكومة سياسة التعليم الأساسي المجاني وألغت الرسوم المدرسية واستحدثت، عن طريق برنامج المساعدة التشغيلية للمدارس، مِنحاً لضمان قدرة المدارس على تمويل تكاليفها التشغيلية؛
    (d) 印度尼西亚。 政府于2005年实施了免费基础教育政策,免除了学费,并利用学校运营援助方案提供赠款,保证学校有能力支付运营费用;
  • وقال المتحدث إن بلده أسس أيضا، في عام 2005، مشروع المساعدة التشغيلية للمدارس، بغرض دعم تنفيذ برنامج التعليم الإلزامي، وضرب بذلك مثلا عمليا لتطبيق سياسة إصلاح تمويل التعليم، من أجل تخفيف عبء تكاليف التعليم التي تتحملها المجتمعات المحلية.
    印度尼西亚于2005年设立了学校业务援助计划,以支持实施义务教育方案,这是将教育经费筹资改革政策实际应用于减少社区教育费用负担的典范。
  • 52- وشجَّع الاجتماع الدول الأطراف على زيادة كفاءة آليات التعاون في مجال إنفاذ القوانين، وذلك من خلال جملة أمور منها استحداث نظم فعَّالة للتشارك في المعلومات، وإقامة قنوات اتصال بين سلطاتها ذات الصلة، وعقد ترتيبات لتعزيز المساعدة التشغيلية عند الاقتضاء.
    会议鼓励缔约国提高执法合作机制的效率,方法包括开发有效的信息共享系统,建立其相关主管机关之间的通信渠道,以及如有必要,订立促进务实协助的安排。
  • وفي ما يتعلق بالوظيفة المقترحة لمستشار قانوني أقدم، تلاحظ اللجنة الاستشارية من وثيقة الميزانية أن البرنامج الإنمائي سيكون الكيان الأساسي التابع للأمم المتحدة الذي يقدم المساعدة التشغيلية والتقنية إلى لجنة الانتخابات الوطنية والسلطات الوطنية الأخرى المسؤولة عن الإعداد للانتخابات وإجرائها.
    对于拟设的高级法律顾问员额,行预咨委会在预算文件中注意到,开发署将是牵头向国家选举委员会和负责筹备并组织选举的其他国家当局提供业务和技术援助的联合国实体。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساعدة التشغيلية造句,用المساعدة التشغيلية造句,用المساعدة التشغيلية造句和المساعدة التشغيلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。